使徒行伝 27:31 - Japanese: 聖書 口語訳 パウロは、百卒長や兵卒たちに言った、「あの人たちが、舟に残っていなければ、あなたがたは助からない」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 それに勘づいたパウロは、事の次第を隊長や兵士らに伝えた。 「もし、彼らが脱出すれば、我らの生きる望みは絶たれますよ」 Colloquial Japanese (1955) パウロは、百卒長や兵卒たちに言った、「あの人たちが、舟に残っていなければ、あなたがたは助からない」。 リビングバイブル それを見たパウロは、いち早く兵士たちや士官に、「あの人たちがいなければ、助かる見込みはありません」と言ったので、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 パウロは百人隊長と兵士たちに、「あの人たちが船にとどまっていなければ、あなたがたは助からない」と言った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、パウロは隊長や兵士たちにこう伝えた。「もし、この男たちが船に残らなければ、生存できる希望は失われる」 聖書 口語訳 パウロは、百卒長や兵卒たちに言った、「あの人たちが、舟に残っていなければ、あなたがたは助からない」。 |